更新时间:
据国际网球联合会发布的《2021年全球网球报告》,2021年全球参与网球运动的人口有8718万人,中国以1992万人成为全球网球参与人数排名第二的国家,仅次于美国,占全球总网球人口的22.9%。同时,中国网球场的数量也为全球第二,达49767个。网球教练则以11350人位居全球第五。
在灵心巧手(北京)科技有限公司展区,两台人形机器人正用仿生五指灵巧演奏电子琴、葫芦丝,吸引观众驻足观看。据该公司展区工作人员刘思思介绍,其公司研发的灵巧手关节可执行弹钢琴、吹笛子、拧螺丝、系鞋带等精细操作,已应用于工厂打包、贴胶带等重复性工作及实验室研发。(完)
科技创新是产业创新的引擎,产业创新是科技创新的舞台。二者融合的途径是营造良好的创新生态,强化企业创新主体地位,促进科技成果转化应用。
《硝烟中走来的铿锵玫瑰》一书,选取了江西籍或外省籍的曾在江西妇女运动中发挥重要作用的先驱人物,以及党外进步人士中在江西妇女运动中作出重要贡献的先驱人物共75位。
据介绍,该书采用人物画像+典型故事+优秀品质或崇高精神的撰写方式,全面展现从战火中走来的、在中国共产党领导下江西妇女运动先驱人物的光辉事迹。
当天,十四届全国人大三次会议山西代表团举行开放团组会议。杭侃在回答记者提问时说,2001年云冈石窟被列入世界遗产名录,那时的申报文本里使用的是手工测绘图。自2001年启动数字化进程后,已有三分之二的洞窟进行数据采集,这些数据可广泛应用于保护、研究和展示利用方面。
随着生产力的持续发展与科学技术的不断进步,从前“定性”的方法已不足以解决当下的问题,只有为问题“定量”才能找出解决之道。在个人不足以在如此飞速变化的环境中快速、准确地做出决策时,运筹学提供的量化方法能够帮助人类做出更好决策。比如在发达的金融领域出现了定量金融、量化交易,这说明整个世界都在向更微观、更细节、更量化的方向发展,西方常说“Devil is in the details”,翻译成中文就叫“细节决定成败”。中国在上个世纪引进这门科学的时候将“Operations Research”翻译为“运筹学”,我觉得这个翻译很好,但还没有完整体现其背后“量化”的含义。